AZ INTERPRETA ELŐDJE
Magyarországon megalakult a mai INTERPRETA elődje, amely állami intézményeknek és nemzetközi megállapodások megkötése alkalmával nyújtott fordítói szolgáltatásokat.
Az INTERPRETA usluge d.o.o. a fordítási és bírósági tolmácsolási szolgáltatásokat kínáló iroda. Az Interpreta 2007-ben alakult zágrábi székhellyel. Dr. Várady Hédi, az iroda igazgatónője és tulajdonosnője az önálló tevékenységről való álmát, valamint a széleskörű tudását és a számos országban és különböző kontinenseken szerzett tapasztalatát beépítette az INTERPRETÁBA, amely ma Horvátországban a piacvezetők egyike a fordítások és bírósági tolmácsolás területén.
Az INTERPRETA sikeresen együttműködik több mint 1000 állandó és elégedett kliensével, állandó éves növekedés mellett. Az összes fordítást tapasztalt fordítók és a Horvát Köztársaság megyei bíróságai által felhatalmazott állandó bírósági tolmácsok készítik. A fordítók élvonalbeli csapata és az üzleti munkatársak szerteágazó hálózata lehetővé tette az INTERPRETÁNAK az összes európai és több világnyelvre történő fordítási szolgáltatás nyújtását. Minden fordítás pontosan, lelkiismeretesen és a megállapodásnak megfelelő határidőn belül készül el.
A cégvezetés alapja a fordítási és bírósági tolmácsolási szolgáltatás kiváló minősége, a tevékenység alapelve az összes felhasználó követelményének való megfelelés.
Ahhoz, hogy az együttműködést velünk az Ön számára minél kényelmesebbé és fáradozásmentessé tegyük, az INTERPRETA kifejlesztette az elektronikus infrastruktúrát, amelynek segítségével Ön tevékenységének helyisége kényelméből megküldheti a szöveget, amelynek fordítására Önnek szüksége van.
„Az egyik nyelv másik nyelvvé alakításával olyan kulturális kommunikációt fogunk nyújtani Önnek, amelyre szüksége van a mai társadalomban. A szavak egyszerű fordítása helyett – a nyelvek között áradjuk Önnek az elveket és az ötleteket.“
Dr. Várady Hédi
Magyarországon megalakult a mai INTERPRETA elődje, amely állami intézményeknek és nemzetközi megállapodások megkötése alkalmával nyújtott fordítói szolgáltatásokat.
Várady Hédi igazgatónő 17 éves magyarországi és kanadai tapasztalatának eredményeként Zágrábban 2007-ben megalakult az INTERPRETA.
Kezdetekben az INTERPRETA angol és magyar nyelvű bírósági tolmácsolási szolgáltatást nyújtott, azonban, ahogy az idő múlásával nőtt a kereslet és az elégedett kliensek száma, úgy szélesítette szolgáltatásait a többi európai és világnyelvekre is.
Az üzleti tevékenység kiválóságába történő rendszeres befektetések eredményeként az INTERPRETA elnyerte az első nemzetközi elismerést az üzleti szubjektum gazdasági minőségéért, továbbá az információbiztonság legmagasabb fokozatáért járó tanúsítványt.
A kifejlesztett és sikeresen alkalmazott minőségirányítási rendszer sikert ért el az üzleti tevékenység minden szintjén, így ez az INTERPRETÁNAK a minőségirányítási rendszer tanúsítványa mellett meghozta a kiváló fordításminőségi tanúsítványt is.
Az INTERPRETA elnyeri a sikeres üzleti tevékenységért járó aranytanúsítványt.
Számos együttműködés a nyelvet anyanyelvi szinten beszélőkkel a világ különböző tájáról és a hű kliensek minőségen és bizalmon alapuló nagy bázisa az INTERPRETÁT a horvátországi vállalkozások legsikeresebb 0,4%-a közé sorolja.
A szavak, az olvasás és az írás iránti szeretetet sikeresen átvitte az INTERPRETA fordítóirodába.
Stručnjak za medicinske prijevode s dubokim razumijevanjem medicinske terminologije i stručnih pojmova.
Iskusni prevoditelj i transkripcionist, vješt u prevođenju znanstvenih, književnih i pravnih tekstova.
Iskusan i motiviran prevoditelj s 15 godina radnog iskustva i profesor engleskog jezika.
Forduljon hozzá bizalommal, mindent meg fog tenni annak érdekében, hogy megoldja a kérdéseit
Svestrana i organizirana, uvijek je korak ispred i sposobna riješiti svaki Vaš problem.
Uvijek usredotočen na klijente i njihovo zadovoljstvo.